多言語展開・インバウンド

多言語展開、インバウンド対応のご案内。英語・中国語・韓国語を中心に、字幕翻訳からテロップ作成、ナレーション翻訳、収録、インバウンド向け動画まで幅広く支援。多言語展開・インバウンドは、東京都新宿区のココロへ。

アジアを中心に

ココロでは、英語・中国語・韓国語を中心に、インドネシア語やベトナム語など、アジアを中心とした国や地域に合わせて、多言語展開・ローカライズのサービスを提供しております。

会社紹介や商品紹介、プロモーションなどの映像や動画コンテンツ、教育・研修・セミナー映像など、多言語での字幕翻訳からテロップ作成、ナレーション翻訳、そしてネイティブによるナレーション収録まで、様々なニーズに対応し、お客さまのグローバル・ビジネスに貢献してまいります。

また、インバウンド対策として、訪日外国人集客のためのインバウンド向け動画制作も対応可能です。文化や言葉の壁を超え、一目で分かりやく、観光地や自治体、商品、サービス、店舗の魅力を、映像とWebのチカラでもって、幅広く伝えていく活動を支援しております。

インバウンド需要にも対応

インバウンド向け動画とは

インバウンド向け動画とは、様々な言語でもって訪日外国人に向けに制作された動画コンテンツです。動画は、映像や音楽で直感的にアプローチができ、まず視覚と聴覚からダイレクトに訴求し、訪日外国人の興味関心をひくことが可能です。言葉や文章よりも、より多くの情報を伝えることができる動画を活用したプロモーションが、訪日外国人観光客の増加に伴い、ここ近年注目を集めています。

また、インバウンド向け動画に、中国語や韓国語などテロップやナレーションを加えることで、さらなる集客や販売促進、商品理解を促すことができます。

ココロでは、訪日外国人が日本に興味や関心をもっともっと持っていただくために、お客さまと共に動画コンテンツをWebで拡散させることに注力し、観光地や自治体PR、店舗紹介を全力で応援していきます。

ココロが選ばれる3つの理由

ココロのネットワークを駆使し、様々な分野におけるアジアの専門家が翻訳・通訳を行なってまいります。一般ビジネスもさることながら、芸能や音楽、エンタメなどに特化して、幅広く多言語展開・ローカライズを支援いたします。

ネイティブによるナレーション・翻訳

ココロでは、中国語・韓国語を中心にアジアの言語に対応したナレーション・翻訳サービスを提供しております。実績豊富なアジア出身の外国人ナレーターによるスタジオでのナレーション収録、翻訳、字幕作成などを行っております。

海外向けの企業紹介動画、テレビCM、観光案内、教育用教材など、ナレーションや翻訳の経験豊富なネイティブをアサインすることが可能です。また、日本人の英語や韓国語対応可能なディレクターが立ち会うことで、ナレーション収録時にはきめ細やかな演出やディレクションも行うことができます。細かいニュアンスや表現などにも考慮しながら、安心して収録に臨むことができます。

様々な言語で動画をひろめる

英語・中国語・韓国語を中心に、ココロでは多言語展開を意識した映像制作・動画制作をワンストップで行うことが可能です。

また、既に完成したご使用中の動画の多言語展開・ローカライズ対応することが可能です。お客さまでお使いの映像や動画に、ナレーション翻訳した字幕テロップを追加し、コストを抑えてスピーディーに多言語対応することもできます。ココロで制作した動画でなくとも、ご対応できる場合もございますので、お気軽にご相談ください。

韓国でのロケ・撮影コーディネート

ココロでは、韓国でのロケや撮影、コーディネート業務をサポートしております。

韓国・ソウルに現地スタッフが常駐しておりますので、テレビ番組制作やCM制作などに伴う、韓国現地での取材やロケのトータルコーディネートを行うことが可能です。韓国テレビ業界での実績や経験が豊富な、日本への留学経験のあるネイティブスタッフがスムーズな現場対応をいたします。

また、韓国の事前リーサチはもちろんのこと、各種テーマ、ニーズに即した企画立案・構成から、ロケハン、取材先へのアポ、ロケ地の確保、さらにはロケ後のアフターフォロー(呑み会)まで、トータルコーディネートをお約束します。

韓国関連の各種リサーチ業務も承っておりますので、お気軽にご相談ください。

ご要望に応じて、様々な多言語展開・ローカライズ、インバウンド向け動画制作に対応しております。日本で外国人スタッフを受け入れる際の、在住外国人向け採用映像、外国人向け教育・研修映像なども行っておりますので、お気軽にお問い合わせください。

お品書き(メニュー)

ココロでは、英語・中国語・韓国語を中心に、アジアを中心とした国や地域に合わせて、多言語展開・ローカライズを、一生懸命、汗をかきながらお客さまをサポートしてまいります。

  • 動画の多言語展開・ローカライズ
  • インバウンド向け動画制作
  • 字幕翻訳、字幕作成
  • 翻訳テロップの作成
  • ネイティブによるナレーション収録
  • 韓国でのロケ・撮影コーディネート

お客さまのご予算に応じた多言語展開・ローカライズを行ってまいりますので、お気軽にご相談ください。

ココロの制作実績

GAURAwalk 商品紹介映像 中国語バージョン

多言語に関連するプロジェクト

ココロでは、株式会社ラーンズさまの多文化共生事業におけるコミュニケーション活動を支援しております。Webサイトの制作、運営から、導入自治体へのインタビュー取材、生活情報ガイドブックの企画、イラスト制作支援など、多岐に渡ってサポートしております。

「いろはにっぽん応援パック」

多文化共生を支援、在住外国人をサポートする多言語生活情報ガイド「いろはにっぽん生活応援パック」の事業立ち上げ、編集・制作、イラスト、そしてWebサイト制作と、ココロにてお手伝いさせて頂きました。

「いろはにっぽん生活応援パック」には、日本での暮らしを支援する「生活いろは手帳」、緊急時の連絡先などをまとめた「いろはシート」、病院で役立つ「いろは問診票」を、専用のバインダにいれて提供しているサービスです。

ココロとしても、2012年度グッドデザイン受賞に寄与することができました。ステキなイラストは、学生時代の友人で、ココロがいつもお世話になっているわたなべふみちゃんに協力してもらいました。

「はたらくための日本語」

ラーンズさんと一般財団法人日本国際協力センター(JICE)さんが制作した「はたらくための日本語」の表紙制作、イラスト、そしてWebサイト制作とお手伝いさせて頂きました。

少子高齢化で働き手の減少が避けられない日本にとって、外国人労働者は欠かせない存在となりつつあります。「はたらくための日本語」は、外国人労働者や定住外国人が安定的な雇用に就くために、初級レベルの学習者も就労場面での会話や読み書きを身につけ、さらに求職者はキャリアプランを考え自立的な活動ができることを目的にリリースされました。

映像制作、動画制作、Web動画マーケティングのココロの支援実績は主な実績よりご確認くださいませ。また、ホームページに掲載できない案件も多数ございますので、その他、多言語展開・インバウンドの実績やプロジェクト詳細につきましては、ココロ株式会社までお気軽にお問い合わせください。

映像制作×Web制作ならココロへ

映像制作や動画制作、動画マーケティング。
お困りごとや相談ごとは、ココロ株式会社へ。
お気軽にお問い合わせください。

新宿御苑の風景
ココロ株式会社

〒160-0022
東京都新宿区新宿1-8-10 高岡ビル4F
TEL:03-6380-6574
受付:10:00-18:00(土日祝日はお休み)